close
這篇是延續最喜歡的日本動漫配樂part 1的分享, 以後繼續看動畫遇到喜歡的配樂也會陸續增添進這篇.
 
Bleach/死神

看光100多集銀魂後, 目前有174集的Bleach也沒啥好怕啊! 果然沒多久也啃光了, 而且居然是在準備畢業音樂會同時啃的, 我真是練就多工精髓了啊! 話說170多集的Bleach換過幾次片頭片尾曲我也不清楚, 只知道第一季的OP, Orange Range演唱的Asterisk, 滿Catchy的, 乍聽以為是少年偶像團體, 看到MV才知道也是搖滾一族啦! 歌曲長度正常, 沒想到查到歌詞居然勒勒長>.< 這裡可以試聽.

舉頭仰望 夜空中繁星閃爍
古老的記憶塵封著歲月滄桑 跨越時代安然降臨
閃動的雙眼中映現 是誰在大聲呼喊
寄思念於風中 訴心願於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口氣
總有一天 將我們的意志傳達到人們心中
延續這道光芒 仿若那顆晨星
一下 兩下 鍾聲的餘韻在心中迴蕩 蔓延
如傳說般的星辰逸散 在空中勾勒出細密的軌跡
時代變遷 鬥轉星移
閉上眼睛 側耳傾聽 G O O D bye
無垠天際 宛若一幅巨大的黑白寫真
隨風飄揚的圍巾 純白的氣息
想更接近那天空 哪怕一點也好
快步跑向那高臺 搬來笨重的望遠鏡
將焦距調 至最大 星雲陣列 清晰可見
瞬間靜止的時間 穿梭時代的浪漫
放出萬丈光芒 堅持住 決不言敗
直至穿越時代 傳達到人們的心中

那榮耀之光就在前方 傳說 由我們共同締造
舉頭仰望 夜空中繁星閃爍
古老的記憶塵封著歲月滄桑 跨越時代安然降臨
閃動的雙眼中映現 是誰在大聲呼喊
寄思念於風中 訴心願於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口氣
總有一天 將我們的意志傳達到人們心中
延續這道光芒 仿若那顆晨星
強弱參差的亮光發出聲聲啼鳴 穿越時代的邂逅
所有的光芒凝聚到一起 造就了傳說
就像那一點一線構成的星座 對於那些人
倘若我們也能描繪出如此壯麗的景緻就好了
擡頭看看 那串璀璨的冬之鑽石 不正是靜靜流淌的銀河麼
所以很快 你就會重獲勇氣
放出萬丈光芒 堅持住 決不言敗
直至穿越時代 傳達到人們的心中
那榮耀之光就在前方 傳說 由我們共同締造
舉頭仰望 夜空中繁星閃爍
古老的記憶塵封著歲月滄桑 跨越時代安然降臨
閃動的雙眼中映現 是誰在大聲呼喊
寄思念於風中 訴心願於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口氣
總有一天 將我們的意志傳達到人們心中
延續這道光芒 仿若那顆晨星

天空無限廣闊 延伸向大海的彼端
又一個有限的生命 降臨到世上
星光照耀 彷彿女神般
終而複始 生生不息 哪怕春夏秋冬的一個瞬間
僅有片刻也好 請銘刻這份記憶
讓它永無止境地 穿越時代 綻放光彩

傳說將在人們心中延續
總有一天 你也能搭上那班夜行列車

舉頭仰望 夜空中繁星閃爍
古老的記憶塵封著歲月滄桑 跨越時代安然降臨
閃動的雙眼中映現 是誰在大聲呼喊
寄思念於風中 訴心願於明月
今天也要努力活下去 哪怕只剩下一口氣
總有一天 將我們的意志傳達到人們心中
延續這道光芒 仿若那顆晨星
延續這道光芒 仿若那顆晨星

Bleach第10首ED是星村麻衣創作演唱的櫻日和, 從鋼琴前奏開始就很動聽! 我覺得這首歌可以拿去代表朽木白哉XD 歌詞裡追憶16歲時的初戀, 在那種純真的年紀, 就算實際過程只有一個夏天, 但真的會感覺相愛時光有過一百年那麼長. 這裡可以試聽.

十六歲時與你相遇 在繽紛落葉的櫻花樹下
開啟了百年的愛戀

在陽光下的坡道上飛奔著遇見你
公園角落上兩人的身影至今仍未改變

我和你的櫻花之日 在風搖曳下飛舞
恍如夢中醒來 仰視前方桃色的天空

曾是如此喜歡 如此喜歡 被花所沾染的你的笑顏
只有我知道 在右側那柔軟的居所

櫻花樹下的約定 說著『來年也要來這裡』
無數次的確認但至今也沒有實現

我和你的櫻花之日 風悄悄甦醒
你也在某處看著吧 和那天一樣桃色的天空

追逐的日子裡 深刻的足跡
是任何事物都無法替代的寶物

我和你的櫻花之日 在風搖曳下飛舞
無法停止的思念瀰漫 淚水奔擁而出

我和你的櫻花之日 在風搖曳下飛舞
擁抱住還無法預知的未來 仰視前方桃色的天空

鋼之鍊金術師


雖然銀魂跟Bleach我都很迷,  但其實鋼之鍊金術師才是最令我讚賞的動畫, 動畫組自創的故事居然能這麼震撼啊! 很多人不喜歡結局, 我是覺得這樣的結局才是傑作耶, 所以不想看漫畫版, 免得破壞印象. 第一首片尾曲是北出菜奈演唱的消せない罪, 歌詞很認真, 曲風卻是俏皮型. 這裡可以試聽.

能看到你如常地自由呼吸
我已心滿意足

渺小的我淨犯著同樣的錯誤
究竟手要強大到甚麼程度才能擺脫一切的傷痛

堅信這份愛 永不迷惘地生存下去
緊緊地抱著未包紮的傷口
兩人義無反顧地前進 因為已無退路
雖然 至今未忘卻的罪惡仍刺痛著心靈
Darling

仍然記得那天錯失了愛情的痛楚
面對這片鮮明的晴空 我反而有點困惑

即使犧牲一切 我也會相信一件事
在你正直的眼中閃過了繁華盛開的色調

雖然無力於命運的作弄 但卻從來都沒有放棄過
緊扣雙手 體溫定能一致
即使承受處罰會萬份艱辛

只要和你一起 就無畏世界之波來襲

堅信這份愛 永不迷惘地生存下去
緊緊地抱著未包紮的傷口
清醒的延續這個命運 生存 生存下去
永遠都和你維繫
兩人只會往前看即使變成了甚麼
儘管如此我還會用這隻手保護著你
Darling

Code Geass

魯魯修這動畫其實沒有很精采, 而且最後根本淪為我電腦桌面上的背景了, 我都一邊忙別的事, 只用半隻眼睛看播放器畫面(所以我看到了第二季第8集, 然後上PTT的專版, 看到"魯魯修是大妹控"這個資訊整個轟天霹靂! 我完全沒意識到這個事實啊!). 不過至少沒乾脆關掉, 還一路看到第二季, 想必也有可取的地方吧(只是叫我講也講不出來........)? 第二季的片尾曲SunSet Swish的モザイクカケラ旋律比起我介紹的其他動畫歌曲最像日本風, 好像是因為每次放動畫都會不小心聽到前奏, 聽熟了就順耳(好可憐............), 不是那種乍聽就鍾情型的歌, 搞不好一陣子後會變得很討厭它喔, 嘿嘿嘿! 這裡可以試聽.

馬賽克的碎片 一片片逐漸拼湊描繪出我的一切
連同你所帶來的 相遇和別離

邊想著"不應該是這樣的"  我沉沉睡去
睜開雙眼發現仍舊是 原地打轉的戲碼
毫無意義地重覆上演
馬賽克的碎片 收集它們是「為了活得更好的手段」
不規則的破片看起來多麼動人
在這條即使逞強 跌跤也要咬牙選擇的道路上
剝裂落下的 是無法嵌回的碎片

在鋪陳著各式各樣意念的世界裡
明明應該擁有 無法退讓的事物
卻開始在意起色彩的排列

馬賽克的碎片 沉醉在那變化多端的色彩與形狀時
才會對那份「年少輕狂」寄予厚望呀
深信愛的接著劑注滿了心的縫隙
但那卻是絕對無法黏合的碎片

正因對比才顯得出美麗 所以凹凸不平反而絕妙
別不知不覺地按照順序等待 出發尋找屬於自己的答案吧

馬賽克的碎片 愈是想要徹底抹滅
它就愈鮮明地映出 過去的謊言與錯誤
回首望去 那條起跑線依然未曾前進過
再一次 試著去撿拾夢想吧
馬賽克的碎片 一片片逐漸拼湊描繪出我的一切
連同與你之間的 相遇和別離

火影忍者

幹掉170多集的Bleach後, 我也不怕快要300集的火影忍者啦! 最早期的片尾曲是Akeboshi的Wind, 曲風有蘇格蘭民俗風味, 不知為何完全是英文. 這裡可以試聽.

Cultivate your hunger before you idealize
Motivate your anger to make them realize
Climbing the mountain, never coming down?
Break in to the contents, never falling down

My knee is still shaking like I was 12
Sneaking out the classroom by the back door
A man railed at me twice but I didn't care
Waiting is wasting for people like me

Don't try to live so wise
Don't cry coz you're so right
Don't dry with fakes or fears
Coz you will hate yourself in the end

Don't try to live so wise
Don't cry coz you're so right
Don't dry with fakes or fears
Coz you will hate yourself in the end

You say: "dreams are dreams
I ain't gonna play the fool anymore"
You say: "coz I still got my soul"

Take your time baby your blood needs to slow down
"Breach your soul" "reach yourself before you gloom"
Reflection of fear makes shadows of nothing
Shadows of nothing...

You still are blind, if you see the winding road
Coz there is always a straight way to the point you see

Don't try to live so wise
Don't cry coz you're so right
Don't dry with fakes or fears
Coz you will hate yourself in the end

Don't try to live so wise
Don't cry coz you're so right
Don't dry with fakes or fears
Coz you will hate yourself in the end

Don't try to live so wise
Don't cry coz you're so right
Don't dry with fakes or fears
Coz you will hate yourself in the end

Coz you will hate yourself in the end
Coz you will hate yourself in the end
Coz you will hate yourself in the end
Coz you will hate yourself in the end

順便介紹因為跟朋友討論日本動畫配樂, 而間接發現的一個日本女歌手Olivia Lufkin, 她的曲風比較另類, 立體的混血五官搭上各種誇張妝容也很養眼! 我特別喜歡她的Dear angelStars shining out. 可惜找不到歌詞翻譯.

本篇轉貼的中文翻譯歌詞都是用Google找到的, 不知道是那些熱心的日文高手的心血, 在此默默謝謝他們嘍!

arrow
arrow
    全站熱搜

    CharmeC 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()