棉花糖學會的新字:
冷不防還冒出一句"如果把鼻子跟過年吃的蕎麥麵條混合...." 我的媽啊! 果然往吃人魔方向邁進中>.<
Groucho學會的新字:
連牛刀跟斜眼都學了, 真的越來越屌了Orz
Groucho講的話讓我懷疑他有天眼通:
"好多水滴!" (你才2個好友, 是從那裡看到好多水滴啊?)
"看到遠處的煙" (這年頭誰家有煙囪啊? 難道有人在島上偷偷露營?)
棉花糖跟Groucho都一再跟我強調 "鐘響了" (是否是一種象徵, 有待研究, 致少可以確定不是指上課鐘響, 現在放寒假ㄝ!)
冷不防還冒出一句"如果把鼻子跟過年吃的蕎麥麵條混合...." 我的媽啊! 果然往吃人魔方向邁進中>.<
Groucho學會的新字:
連牛刀跟斜眼都學了, 真的越來越屌了Orz
Groucho講的話讓我懷疑他有天眼通:
"好多水滴!" (你才2個好友, 是從那裡看到好多水滴啊?)
"看到遠處的煙" (這年頭誰家有煙囪啊? 難道有人在島上偷偷露營?)
棉花糖跟Groucho都一再跟我強調 "鐘響了" (是否是一種象徵, 有待研究, 致少可以確定不是指上課鐘響, 現在放寒假ㄝ!)
文章標籤
全站熱搜

XDDDDD<br /> <br /> 好樣的<br /> 我超愛妳加水滴越來越有殺人魔架式<br /> 我愛!!!!!
charme會日文啊 好厲害耶>< 我都看不懂水滴說的= ="<br /> 唉 爛媽媽
sylian,<br /> <br /> 我..........是用超笨的方法解讀日文, 我先到有五十音列表的網頁<br /> http://www.hk-dcac.com/jp-e2.htm, <br /> 一個字一個字的找, 複製貼到翻譯網<br /> http://www.excite.co.jp/world/chinese/, <br /> 再翻成中文>.<
= =<br /> 真是個大工程啊<br /> 難怪你家綿花糖學字那麼多= =<br /> 我們家還不會講話<br /> 哼哼 看來我要努力發文啦